YouTube / iTunes / Spotify / Radio Public / Pocket Casts / Google Podcasts / Breaker / Overcast
Listen to ArtisanEnglish.jp posts & lesson intros here.
English Figure of Speech: Six of one, half a dozen of the other
It has been a week since a majority of the British people voted in a referendum to leave the European Union.
Overseas, particularly in Europe, this is major, earth-shattering news.
I have talked to some Japanese over the past few days, and they do not seem to be concerned at all.
They appear to be saying that it is six of one and half a dozen of the other.
When you describe a situation as six of one, half a dozen of the other, you mean that no matter what happens, it’s all the same.
It basically means you don’t care what happens.
The Japanese people I’ve talked to seem to feel that whether Great Britain stays in the EU, or whether they leave the EU, it is all the same to them.
In or out, it’s six of one and a half dozen of the other.
Flesch-Kincaid Readability Test
This post is understandable by someone with at least a 7th-grade education (age 12).
On the Flesch-Kincaid reading-ease test, this post scores 75.
The easier a passage is to read, the higher the score on a scale of 0 – 100.