YouTube / iTunes / Spotify / Radio Public / Pocket Casts / Google Podcasts / Breaker / Overcast
Listen to ArtisanEnglish.jp posts & lesson intros here.
English Idiom: (To be) of two minds
Right now, the United States of America is going through a fascinating election.
Many Americans know who they want to be the next President, but many other Americans are of two minds about it.
To be of two minds means to be undecided about something.
Let me give you another example of its usage.
I’m a Canadian, and my opinion about who wins an American election doesn’t matter because I can’t vote.
Still, I am of two minds about who I would vote for if I were American: Hillary Clinton or Bernie Sanders.
All the slogans are so confusing.
I know ‘Love trumps hate,’ but I can’t say ‘I’m with her.’
I think I would want to ‘Feel the Bern,’ but how can we ‘Make America great again’ if it hasn’t stopped being great?
I really can’t decide between the two.
I have no idea which way to go.
Therefore, I am of two minds about who to vote for.
Flesch-Kincaid Readability Test
This post is understandable by someone with at least a 7th-grade education (age 12).
On the Flesch-Kincaid reading-ease test, this post scores 73.
The easier a passage is to read, the higher the score on a scale of 0 – 100.