Dollars to donuts

When someone says dollars to donuts, they bet a thing of little value against something of more value because they are sure they will win.

YouTube / iTunes / Spotify / Radio Public / Pocket Casts / Google Podcasts / Breaker / Overcast

Listen to ArtisanEnglish.jp posts & lesson intros here.



English Expression: Dollars to donuts

Jelly donuts

Now, this great idiom is used in English when a person wants to express that they are sure that something will happen.

We are willing to bet something of little value against something of higher value because we are confident we will win.

For example, I bet you dollars to donuts that it will rain in Japan during the rainy season, except for Hokkaido because Hokkaido does not have a rainy season.

If it rains, you have to give me donuts.

If it does not rain, I have to give you money.


When someone says dollars to donuts, they bet a thing of little value against something of more value because they are sure they will win.


If it’s hard to wrap your head around it, remember when you are sure of something, you can use the idiom dollars to donuts.

So, with that in mind, I bet you dollars to donuts that it will be scorching in Japan this August.

It is a sure thing, money in the bank, like taking candy from a baby.

Oh boy, I see some great idiom ideas for next week.


This post is understandable by someone with at least a 7th-grade education (age 12).  

On the Flesch-Kincaid reading-ease test, this post scores 76.  

The easier a passage is to read, the higher the score on a scale of 0 – 100.